Hebrew Vol.3

(参考文献:白水社「ニューエクスプレス 現代ヘブライ語」)

 

◆はじめに

 ヘブライ文字で使用しているフォントはTimes New Romanです。多分、どのOfficeでもインストールされていると思うので、正常にご覧いただけると思いますが。

 

.שלום(シャロム)

 英語のHello.Good bye.に相当します。マソラ記号を付けると、.שׁלוֹםとなります。

 この.שלום(シャロム)は、本来はpeaceを意味しますが、人に会った時の挨拶の言葉として、時間に関係なくいつでも使えます。更に、Good bye.の意味としても使うことが出来るのでとても便利です。

 

.מאוד נעים(ナイーム メオッド)

 英語のNice to meet you.に相当します。マソラ記号を付けると、.מְאוֹד נָעִיםとなります。

 נעים(ナイーム)は、本来はcomfortableに、מאוד(メオッド)はveryに相当します。

 

.תודה(トダー)

 英語のThank you.に相当します。マソラ記号を付けると、.תּוֹדָהとなります。

 תודה(トダー)はthankに相当します。Thank you very much.と言いたい場合は、muchに相当するרבה(ラバー)を後ろに付けて、.רבה תודה(トダー ラバー)と言います。マソラ記号を付けると、.רָבָה תּוֹדָהとなります。

 これに対し、Youre welcome.と言いたい場合は、.בבקשה(ベバカシャ)と言います。マソラ記号を付けると、.בְּבַקָּשָׁהとなります。

 

.טוב בקר(ボケル トヴ)

 英語のGood morning.に相当します。マソラ記号を付けると、.טוֹב בֹּקֶרとなります。

 ここではヘブライ語での時間ごとの挨拶表現をご紹介します。

 Good afternoon.Hello.と同じく.שלום(シャローム)を使います。マソラ記号を付けると、.שׁלוֹםとなります。

 Good evening..טוב ערב(エレヴ トヴ)と言います。マソラ記号を付けると、.טוֹב עֶרֶבとなります。

 Good night..טוב לילה(ライラ トヴ)と言います。マソラ記号を付けると、.טוֹב לַיְלָהとなります。

 

.שרה אני(アニ サラ)

 英語のI am Sarah.に相当します。אני(アニ)はIに相当します。マソラ記号を付けると、.שַרַה אֳנִיとなります。

 ヘブライ語で現在時制の「AB」と言う文章を作る場合、主語と述語を並べるだけで出来上がります。英語のbe動詞、日本語の「〜です」に相当するものはありません。なお、述語に来るのは名詞または名詞句、形容詞、場所等を示す副詞または副詞句のいずれかです。

 例えば、This is good.と述語の部分に形容詞を置くと、.טוב זה(ゼ トヴ)のようになります。マソラ記号を付けると、.טוֹב זֶהとなります。זה(ゼ)はthisטוב(トヴ)はgoodに相当します。

 He is there.と述語の部分に副詞を置くと、.שם הוא(フ シャム)のようになります。マソラ記号を付けると、.שָם הוּאとなります。הוא(フ)はheשם(シャム)はthereに相当します。

 

?גן אתה(アタ ゲン)

 英語のAre you Gen?に相当します。אתה(アタ)は男性のyouに相当します。マソラ記号を付けると、?גֶןְ אַתָהとなります。

 ヘブライ語の疑問文は、語順はそのままで文末を尻上がりのイントネーションにします。文頭にהאם(ハイム)を付けて同じ疑問文を表すことが出来ますが、話し言葉では少し堅苦しい感じになります。疑問詞を含む疑問文は、疑問詞を文頭に置き、文末のイントネーションは上げません。

 上記質問文に対し、Yes, I am Gen.と言いたい場合は、.גן אני ,כן(ケン, アニ ゲン)と言います。マソラ記号を付けると、.גֶנְ אֲנִי ,כֵּןとなります。

 逆に、No, I am not Gen.と言いたい場合は、.גנ לא אני ,לא(ロ, アニ ロ ゲン)と言います。マソラ記号を付けると、.גֶנְ לֹא אֲנִי ,לֹאとなります。

 

◆ヘブライ語の主格人称代名詞

 ここではヘブライ語での主格人称代名詞をマソラ記号付きでご紹介します。

 אֲנִי(アニ=I)、אַתָּה(アタ=男性のyouの単数形)、אָתְּ(アト=女性のyouの単数形)、הוּא(フ=he, it)、הִיא(ヒ=she, it)、אֲנַחְנוּ(アナハヌ=we)、אָתֶּם(アテム=男性または男女混合のyouの複数形)、אַתֶּן(アテン=女性のyouの複数形)、הַם(ヘム=男性または男女混合のtheyの複数形)、הַן(ヘン=女性のtheyの複数形)。

 

◆ヘブライ語の指示代名詞

 ここではヘブライ語での指示代名詞をマソラ記号付きでご紹介します。

 זֶה(ゼ=男性のthis)、זוֹ(ゾ=女性のthis)、זֹאת(ゾト=女性のthis)、אֵלֶּה(エレ=these)、אֵלּוּ(エル=these)。

 ヘブライ語ではthistheseと言う指示代名詞は、複数形には男女の区別がありません。また、女性単数形と複数形にはそれぞれ2通りの言い方があります。

 ヘブライ語には日本語の「これ/それ/あれ」に相当する厳密な区別はないので、文脈によって「それ」または「あれ」と訳す方が良い場合もあります。

 

?זאת מי(ミ ゾト)

 英語のWho is this girl?に相当します。מי(ミ)はwhoに相当します。マソラ記号を付けると、?זֹאת מִיとなります。

 ここでのポイントはヘブライ語での名詞についてです。

 ヘブライ語では全ての名詞に男性名詞、女性名詞の区別があり、多くの場合、それぞれに単数形と複数形があります。見分けるポイントとしては、女性名詞単数形の大部分は語尾がה-(ア)またはת-(ト)で終わります。上記例文のזֹאה(ゾト)もה-(ト)で終わっているので女性名詞であることが分かります。また、人や動物を表す名詞では、基本の男性名詞とその派生形である女性名詞が存在します。

 複数形は、男性名詞にはים-(イム)、女性名詞にはות-(オト)と言う複数語尾が付きます。

 では、חבר(ハヴェル=friend)と言う単語で変化を見てみましょう。マソラ記号を付けると、חָבֵרとなります。חבר(ハヴェル)は男性名詞単数形ですが、これが女性名詞単数形になると、ה-(ア)が付いてחברה(ハヴェラ)となります。マソラ記号を付けると、חֲבֵרָהとなります。

 男性名詞複数形になると、ים-(イム)が付いてחברים(ハヴェリム)となります。マソラ記号を付けると、חָבֵרִיםとなります。

 女性名詞複数形になると、ות-(オト)が付いてחברות(ハヴェロト)となります。マソラ記号を付けると、חֲבֵרָוֹתとなります。

 

.שלי הבת זאת(ゾト ハバト シェリ)

 英語のThis is my daughter.に相当します。הבת(ハバト)がthe daughterשלי(シェリ)がof mineに相当します。マソラ記号を付けると、.שֶׁלְּי הַבַּת זֹאתとなります。

 ここでのポイントは、まず定冠詞-ה(ハ)です。

 ヘブライ語には英語などの不定冠詞に相当するものがなく、冠詞-ה(ハ)は定冠詞です。既に話題になった人やもの、一般に知られたもの、「その」「あの」のように特定のものを指す場合に使います。上記のהבת(ハバト)のようにבת(バト=daughter)の語頭に直接付きます。

 2つ目のポイントはשלי(シェリ)です。これはשל(シェル)と言う前置詞に、接尾人称代名詞が付いたものです。「私の」「私に」など主格以外の人称代名詞を表すには、単語の語末に直接つける形の接尾人称代名詞を用います。接尾人称代名詞は下記の通りです。

 י-(イ=myme)、ך-(ハ=男性のyouryou)、ך-(フ=女性のyouryou)、ו-(オ=hishimitsit)、ה-(ア=heritsit)、נו-(ヌ=ourus)、כם-(ヘム=男性のyouryou)、כן-(ヘン=女性のyouryou)、הם-(ヘム=男性のtheirthem)、הן-(ヘン=女性のtheirthem)。

 

.גדול הזה החדר(ハヘデル ハゼ ガドル)

 英語のThis room is large.に相当します。החדר(ハヘデル)のה(ハ)とהזה(ハゼ)のה(ハ)は定冠詞、חדר(ヘデル)はroomגדול(ガドル)はlargeに相当します。マソラ記号を付けると、.גֶּדוֹל הַזֶה הַהֶדֶרとなります。

 ここでのポイントは、まずヘブライ語では形容詞が名詞を修飾する場合、日本語とは逆に、名詞+形容詞と言う語順になります。上記例文で言うと、הזה החדר(ハヘデル ハゼ)の関係です。

 2つ目に、指示形容詞です。הזה(ハゼ)のזה(ゼ)などが名詞の直後に来ると、形容詞のように名詞を修飾して「この、これらの」を表します。そして、普通、名詞と指示形容詞の両方に冠詞を付けます。そして、形容詞と指示形容詞が続く場合は、指示形容詞が最後に来ます。例えば、these good booksと言いたい場合、האלה הטובים הספרים(ハスファリム ハトヴィム ハエレ)と言います。הספרים(ハスファリム)がbooksהטובים(ハトヴィム)がgoodהאלה(ハエレ)がtheseに相当します。

 

◆形容詞の性数一致

 ヘブライ語では名詞と同様、形容詞にも性・数の別があり、名詞と同じ語尾変化をします。語尾変化は4種類ありますが、ここでは最も標準的なタイプをご紹介します。

 男性単数を基本形とし、名詞と同じ語尾変化をします。ここではטוב(トヴ=good)を例にご紹介します。

 女性単数形になると語尾がה-(ア)となり、טובה(トヴァ)となります。これが最も標準的なタイプです。

 男性複数形になると語尾がים-(イム)となり、טובים(トヴィム)となります。

 女性複数形になると語尾がות-(オト)となり、טובות(トヴォト)となります。